Lakshmi Holmström, who died of cancer aged 80, was, according to the author Amit Chaudhuri, “the best contemporary anglophone translator India has”. Yet Holmström was in her 50s before Indian, and specifically Tamil, literature became her focus. Her first anthology, for Virago, The Inner Courtyard: Stories by Indian Women (1990), exhibited what would become the hallmarks of her translations and critiques of both classical and contemporary female writers. She was determined to produce an anthology based on a common identity and experience, linking politics to literature, and avoiding “foreignisation” or “exoticism”.
Further anthologies followed at intervals, including Writing from India (Figures in a Landscape) (1994); Waves: An Anthology of Fiction and Poetry (2001) and The Rapids of a Great River: The Penguin Book of Tamil Poetry (2009).
The most recent, Lost Evenings, Lost Lives (2016, with Sascha Ebeling), makes a fitting swansong: it is an impassioned account of the suffering of Tamil women in the 30-year civil war in Sri Lanka, and a vindication of poetry as truth-telling, throughout a period of news blackouts.
Holmström fought hard to convey the right voice when rendering Tamil into English, such a different language: “Readers can’t quite grasp the notion that languages differ hugely in lexis as well as syntax; that one language doesn’t move into another automatically … Words and sentences may be the bricks and mortar, but it has a structure as a whole that you are continually aspiring towards.”
Mother Has Commited a Murder – Press; Lakshmi Holmström: 1970s read more
Letter from Manisha Chaudhry – Letter; Lakshmi Holmström: 1980s read more
Letter to Holmström – Letter; Lakshmi Holmström: 1980s read more
Letter from Blyth – Letter; Lakshmi Holmström: 1980s read more
A Million Faces of Gender Oppression – Journal; Lakshmi Holmström: 1990s read more
It’s a Woman’s World – Press; Lakshmi Holmström: 1990s read more
A Trip Through Kerela – Press; Lakshmi Holmström: 1990s read more
Letter from Bama Faustina – Letter; Lakshmi Holmström: 1990s read more
Letter from Bama Faustina – Letter; Lakshmi Holmström: 1990s read more
Letter from Bama Faustina – Letter; Lakshmi Holmström: 1990s read more
Karukku – Book; Lakshmi Holmström: 2000s read more
Interview extract with Tamil writer Salma – Publication; Lakshmi Holmström: 2000s read more
Interview with Tamil poet Malathy Maitri – Publication; Lakshmi Holmström: 2000s read more
Interview extract with Tamil poet Kutti Revathi – Publication; Lakshmi Holmström: 2000s read more
Children, Women, Men – Book; Lakshmi Holmström: 2010s read more
Lost Evenings, Lost Lives – Book; Lakshmi Holmström: 2010s read more
Translations as Conversations – Notebook; Lakshmi Holmström: Undated read more
Poems, translations and notes – Notebook; Lakshmi Holmström: Undated read more
Life, Belief, Disappearing Eyes – Translation; Lakshmi Holmström: Undated read more
Poem – Poster; Lakshmi Holmström: Undated read more
English translation of Tamil phrases – Translation; Lakshmi Holmström: Undated read more
The Woman as Writer – Press; Lakshmi Holmström: Undated read more
Extract from draft translation of Karukku – Translation; Lakshmi Holmström: Undated read more